soin

soin
soin [swɛ̃]
1. masculine noun
   a. ( = application) care ; ( = ordre et propreté) tidiness
• être sans soin
• n'avoir aucun soin to be careless
• faire qch sans soin to do sth carelessly
• faire qch avec (grand) soin to do sth (very) carefully
• avoir or prendre soin de faire qch to take care to do sth
• avoir or prendre soin de qn/qch to take care of sb/sth
   b. ( = charge, responsabilité) care
• confier à qn le soin de ses affaires to entrust sb with the care of one's affairs
• confier à qn le soin de faire qch to entrust sb with the job of doing sth
• je vous laisse ce soin I leave this to you
   c. ( = traitement) le soin du cheveu haircare
• se faire faire un soin du visage (en institut) to have a facial
2. plural masculine noun
soins
   a. ( = entretien, hygiène) care uncount ; ( = traitement) treatment uncount
• soins de beauté beauty care
• pour les soins des cheveux utilisez ... for haircare use ...
• les soins du visage facial care
• soins dentaires/médicaux dental/medical care
• son état demande des soins his condition requires treatment
• le blessé a reçu les premiers soins the injured man has been given first aid
   b. ( = attention) care uncount
• confier qn/qch aux (bons) soins de qn to leave sb/sth in the care of sb
• aux bons soins de (sur lettre formal) care of
• être aux petits soins pour qn to attend to sb's every need
* * *
swɛ̃
1.
nom masculin
1) (application) care

avec soin — [choisir, préparer, travailler] carefully

sans soin — carelessly

prendre soin de quelque chose — to take care of something

prendre soin de quelqu'un/sa santé — to look after somebody/one's health

nous avons pris soin d'éviter toute confrontation — we were careful to avoid any confrontation

prendre soin de sa petite personne — to coddle oneself

laisser à quelqu'un le soin de faire — to leave it to somebody to do

2) (en cosmétique) (produit) product

soin antipelliculaire — dandruff treatment


2.
soins nom masculin pluriel
1) Médecine (traitement) treatment [U]; (ensemble d'activités, service) care [U]

recevoir des soins — to receive treatment

soins dentaires — dental care

les premiers soins à donner aux brûlés — first-aid treatment for burns

soins à domicile — homecare [U]

2) (en cosmétique) care [U]

soins corporels or du corps — body care [U]

soins du visage — skincare [U]

3) (attention) care [U]

‘aux bons soins de’ — ‘care of’, ‘c/o’

publié par mes soins — published by my good offices

••

être aux petits soins pour quelqu'un — to attend to somebody's every need

* * *
swɛ̃
1. nm
1) (= application) care

faire qch avec soin — to do sth carefully, to do sth with care

faire qch avec grand soin — to do sth very carefully, to do sth with great care

faire qch sans soin — to do sth carelessly

2) (= attention) care

prendre soin de — to take care of, to look after

Prends bien soin de ce livre. — Take good care of this book.

Ne vous inquiétez pas, nous prendrons soin de vous. — Don't worry, we'll take care of you.

prendre soin de faire; avoir soin de faire — to take care to do

3) (= propreté, ordre) tidiness, neatness

avec soin — tidily

ranger qch avec soin — to put sth away tidily, to tidy sth away

sans soin (personne) — untidy

4) (= responsabilité)

le soin de qch — the care of sth

laisser à qn le soin de faire qch — to leave it to sb to do sth

confier à qn le soin de faire qch — to entrust sb to do sth

2. soins nmpl
1) (à un malade, blessé) treatment sg medical attention sg

les premiers soins — first aid sg

2) (= hygiène) care sg

soins du ménage — care of the home

soins de la chevelure — hair care

3) (= attention)

confier qn aux soins de qn — to hand sb over to sb's care

être aux petits soins pour qn — to wait on sb hand and foot, to see to sb's every need

aux bons soins de — care of

* * *
soin
A nm
1 (application) care; avec soin [choisir, préparer, travailler] carefully; sans soin carelessly; avec beaucoup de or un grand soin very carefully; le soin apporté (par qn) à qch the care taken (by sb) over sth; mettre un soin infini à faire to take infinite care in doing; prendre soin de qch to take care of sth; prendre soin de qn/sa santé to look after sb/one's health; avoir or prendre soin de faire (s'appliquer) to be careful to do; (s'assurer) to make sure to do; prends soin de ne pas réveiller les enfants be careful not to wake the children; nous avons pris soin d'éviter toute confrontation we were careful to avoid any confrontation; prendre soin de sa petite personne to coddle oneself; son premier soin a été d'appeler sa femme the first thing he did was to call his wife; laisser à qn/à d'autres le soin de faire to leave it to sb/to others to do; je laisse au lecteur le soin d'imaginer la suite I leave it to the reader to imagine the rest; ⇒ apporter, confier;
2 Cosmét (produit) product; soin aux extraits cellulaires product with cellular extracts; soin de bronzage suncare product; soin antipelliculaire dandruff treatment.
B soins nmpl
1 Méd (traitement) treatment ¢; (ensemble d'activités, service) care ¢; recevoir/donner des soins to receive/give treatment; soins intensifs/d'urgence/médicaux/dentaires intensive/emergency/medical/dental care; les premiers soins à donner aux brûlés first-aid treatment for burns; soins à domicile homecare ¢; laisser qn sans soins to neglect sb; laisser qn mourir sans soins to let sb die of neglect;
2 Cosmét care ¢; soins corporels or du corps body care ¢; soins esthétiques or de beauté beauty care ¢; soins du cheveu haircare ¢; soins du visage skincare ¢; soins de la peau body care ¢;
3 (attention) care ¢; confier or laisser qch/qn aux bons soins de qn to leave sth/sb in sb's care; ‘aux bons soins de’ (sur une enveloppe) ‘care of’, ‘c/o’; publié par leurs/mes soins published by their/my good offices; organisé par les soins de l'association organized through the good offices of the association; les soins domestiques/du ménage domestic/household tasks.
Idiome
être aux petits soins pour qn to attend to sb's every need.
[swɛ̃] nom masculin
1. [attention] care
avoir ou prendre soin de quelque chose to take care of something
prendre soin de quelqu'un to look after ou to take care of somebody
avoir ou prendre soin de faire quelque chose to take care to do ou to make a point of doing something
on dirait qu'elle met un soin tout particulier à m'agacer it's as if she was making a point of annoying me
avec soin carefully, with care
faire quelque chose sans soin to do something carelessly
2. (soutenu) [souci] care, concern
mon premier soin fut de tout ranger my first concern ou the first thing I did was to put everything back into place
3. [propreté] neatness
avec soin neatly, tidily
sa maison est toujours rangée avec soin his house is always very neat ou tidy
être sans soin to be untidy
il a peint le cadre sans aucun soin he made a mess of painting the frame
4. [responsabilité] task
je te laisse le soin de la convaincre I leave it (up) to you to convince her
confier à quelqu'un le soin de faire quelque chose to entrust somebody with the task of doing something
il lui a confié le soin de gérer son garage he entrusted her with the management of his garage
————————
soins nom masculin pluriel
1. [de routine] care
[médicaments] treatment
donner ou dispenser des soins à [médicaux] to give medical care to
prodiguer des soins à un nouveau-né to care for a newborn baby
premiers soins, soins d'urgence first aid
soins de beauté beauty care
soins dentaires dental treatment ou care
soins intensifs intensive care
soins (médicaux) medical care ou treatment
soins palliatifs palliative care
soins du visage skin care (for the face)
2. [attention] care, attention
nous apporterons tous nos soins au règlement de cette affaire we'll do our utmost to settle this matter
confier quelqu'un aux (bons) soins de quelqu'un to leave somebody in the care of somebody
aux bons soins de [dans le courrier] care of
sa grand-mère est aux petits soins pour lui (familier) his grandma waits on him hand and foot

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • soin — soin …   Dictionnaire des rimes

  • soin — [ swɛ̃ ] n. m. • 1580; soign 1080; frq. °suni → soigner 1 ♦ Vx Préoccupation qui inquiète, tourmente. ⇒ inquiétude, 1. souci. ♢ Effort, mal qu on se donne pour obtenir ou éviter qqch. « Cette femme vaut bien sans doute que je me donne tant de… …   Encyclopédie Universelle

  • soin — (soin ; l n ne se lie pas : un soin extrême ; au pl. l s se lie : des soin z extrêmes) s. m. 1°   Attention, application de l esprit à une chose, à faire quelque chose. •   Où l amour de la terre et le soin de la chair Aux fragiles plaisirs ayant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • soin — SOIN. sub. m. Application d esprit à faire quelque chose. Grand soin. peu de soin. soin particulier. avoir du soin. avoir soin, le soin de quelque affaire. cet ouvrage n est pas travaillé avec assez de soin. prenez le soin de cela. je vous en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Soin — Der Soin von der Zeller Scharte aus Höhe 1.756  …   Deutsch Wikipedia

  • SOIN — s. m. Attention, application d esprit à faire quelque chose. Grand soin. Peu de soin. Soin particulier. Il travaille avec soin. Cet ouvrage n est pas fait avec assez de soin. Il écrit sans soin. Je m en fie à vos soins. J y donnerai, j y… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SOIN — n. m. Application d’esprit à faire quelque chose; attention à veiller au bon état de quelque chose, au bien de quelqu’un. Soin particulier. Il travaille avec soin. Les devoirs de cet élève ne sont pas faits avec assez de soin. Il écrit sans soin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • soin — nm. (donné à un malade, apporté à un travail, à une chose) ; charge, devoir de veiller sur une chose ; sollicitude, vigilance, diligence : swê (Albanais.001b.BEA., Annecy, Compôte Bauges, Montagny Bozel.026), swin (001a.PPA., Aix, Arvillard,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Soin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Soing. Sur les autres projets Wikimedia : « Soin », sur le …   Wikipédia en Français

  • soin — es·soin·ee; es·soin·er; es·soin; …   English syllables

  • soin —    Avoir du soin ; dites, avoir soin , sans employer le mot du …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”